Волонтеры спасают Японию.
7-07-2011, 14:43 // Источник - InoСМИ.Ru
Травма жертв цунами в Японии дополняется страхами о том, что оставленные ими дома подвергаются грабежу.
Группа подозреваемых в мародерстве была арестована в эвакуационной зоне Фукусимы. А жертвы их злодеяний – спустя четыре месяца после катастрофы — продолжают стоять в очередях за самым необходимым.
Волны бьются о разрушенную защитную дамбу на японском побережье. А волонтеры без устали расчищают завалы и пытаются привести район хотя бы условно в нормальный вид.
Я хотел бы сказать людям, что нам нужна еще помощь, больше продовольствия и вещей. Нам нужны еще волонтеры, много волонтеров.
Помимо физического разрушения, существует также и тревожный психологический фактор. Город Иваки располагается прямо на границе зараженной 20-километровой зоны отчуждения. В недавнем докладе японской комиссии по ядерной безопасности говорится, что 45% из тысячи протестированных детей Иваки и соседних городков показали положительный анализ на облучение радиацией – это цифра беспокоит их родителей.
АШМА АХИМАКИ, мать: Правительство изменило критерии безопасности и не беспокоится о последствиях. Такая реакция лишь помогает правительству сохранить лицо, и никого на самом деле не волнует ущерб и судьба жителей.
Сначала случилось землетрясение, затем нагрянула разрушительная волна, которая уничтожила эту часть прибрежного городка Иваки, а сейчас эта местность подвергается еще и действию радиации. Волонтеры, прибывающие с целью восстановления города, делают свою работу, однако так же, как и самому городу, его жителям и волонтерам необходимо восстанавливать свой дух, свое душевное состояние.
В попытке сохранить сообщество людей сильным в эмоциональном плане, организаторы привезли из Токио эту театральную труппу. Они говорят, что их цель – предоставить что-то помимо обычного развлечения.
КЕНЕКО АКИХИРО, актер: В нас есть особая японская гордость. В подобной ситуации я бы хотел нести добро и являть собой дух Японии и японской гордости. МЫ объединяем людей и вызываем улыбки на их лицах.
Благодаря этому духу единения и совместному опыту есть надежда, что городок Иваки и правда сможет восстановиться.
ОЛЕГ ГУСЕВ, волонтер: Этот магазин был закрыт, а теперь он снова открылся, это дает ощущение того, что жизнь возвращается.
Понимая, что работы предстоит еще очень много, люди здесь пытаются сохранять дух общины.
СЕЙГИ КАНАРИ, координатор волонтеров: Если эти людей хотят здесь остаться, я тоже этого хочу, и я буду помогать им, буду продолжать это делать.
Постепенно они восстанавливают город.
Группа подозреваемых в мародерстве была арестована в эвакуационной зоне Фукусимы. А жертвы их злодеяний – спустя четыре месяца после катастрофы — продолжают стоять в очередях за самым необходимым.
Волны бьются о разрушенную защитную дамбу на японском побережье. А волонтеры без устали расчищают завалы и пытаются привести район хотя бы условно в нормальный вид.
Я хотел бы сказать людям, что нам нужна еще помощь, больше продовольствия и вещей. Нам нужны еще волонтеры, много волонтеров.
Помимо физического разрушения, существует также и тревожный психологический фактор. Город Иваки располагается прямо на границе зараженной 20-километровой зоны отчуждения. В недавнем докладе японской комиссии по ядерной безопасности говорится, что 45% из тысячи протестированных детей Иваки и соседних городков показали положительный анализ на облучение радиацией – это цифра беспокоит их родителей.
АШМА АХИМАКИ, мать: Правительство изменило критерии безопасности и не беспокоится о последствиях. Такая реакция лишь помогает правительству сохранить лицо, и никого на самом деле не волнует ущерб и судьба жителей.
Сначала случилось землетрясение, затем нагрянула разрушительная волна, которая уничтожила эту часть прибрежного городка Иваки, а сейчас эта местность подвергается еще и действию радиации. Волонтеры, прибывающие с целью восстановления города, делают свою работу, однако так же, как и самому городу, его жителям и волонтерам необходимо восстанавливать свой дух, свое душевное состояние.
В попытке сохранить сообщество людей сильным в эмоциональном плане, организаторы привезли из Токио эту театральную труппу. Они говорят, что их цель – предоставить что-то помимо обычного развлечения.
КЕНЕКО АКИХИРО, актер: В нас есть особая японская гордость. В подобной ситуации я бы хотел нести добро и являть собой дух Японии и японской гордости. МЫ объединяем людей и вызываем улыбки на их лицах.
Благодаря этому духу единения и совместному опыту есть надежда, что городок Иваки и правда сможет восстановиться.
ОЛЕГ ГУСЕВ, волонтер: Этот магазин был закрыт, а теперь он снова открылся, это дает ощущение того, что жизнь возвращается.
Понимая, что работы предстоит еще очень много, люди здесь пытаются сохранять дух общины.
СЕЙГИ КАНАРИ, координатор волонтеров: Если эти людей хотят здесь остаться, я тоже этого хочу, и я буду помогать им, буду продолжать это делать.
Постепенно они восстанавливают город.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.